Большой И Малый Ключ Соломона

Posted on by admin

Аннотация к книге 'Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство по магии' Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. ' - это учебник по магии, в котором царь Соломон дает практические советы своим ученикам, рассказывает об искусстве заклинаний, учит вызывать духов и подчинять их своей воле.

В качестве приложения в книгу помещен перевод 'Verus Jesuitarum Libellus', или 'Истинной Магической Книги Иезуитов'. Эта содержит 'самые действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обращение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища'. Я не сомневаюсь, что ритуалы описанные в гримуарах Соломона прекрасно действуют, но здесь есть несколько серьёзных НО. Все гримуары претерпели неизбежные (намеренные и нет) искажения при многочисленных переводах. И заклинания, и печати в основном идут с ошибками.

Например, данная книга - я конечно не мастер иврита, но заклинания святыми именами - Йюд Хе Вав Хе, меня смутили. Всегда было - Йод Хе Вау Хе (Iod-He-Vau-He). В лучшем случае ничего не сработает, в худшем - демоническая. Читать полностью. Я не сомневаюсь, что ритуалы описанные в гримуарах Соломона прекрасно действуют, но здесь есть несколько серьёзных НО.

В электронной библиотеке ЛитРес можно скачать книгу Большой и малый ключи Соломона. Выплата материальной помощи.

Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. Скачать электронную книгу Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство.

Все гримуары претерпели неизбежные (намеренные и нет) искажения при многочисленных переводах. И заклинания, и печати в основном идут с ошибками. Например, данная книга - я конечно не мастер иврита, но заклинания святыми именами - Йюд Хе Вав Хе, меня смутили.

Всегда было - Йод Хе Вау Хе (Iod-He-Vau-He). В лучшем случае ничего не сработает, в худшем - демоническая сущность начнёт бузить и не катиться взад, когда ей это будет приказано. Далее, в этом труде написано - Ха-Мефораш. Хотя всегда было - Шем Ха-Мефораш (Shem ha-Mephorash), что является в переводе с древнееврейского 72-кратным именем Бога. Это всё меня очень смущает, а я только начала читать эту книгу.

Дальше думаю, ошибок будет не меньше. И абсолютное безобразие - много орфографических ошибок. Вы будИте, вместо будЕте, одежду не надевают, а одевают. Вместо ритуального ножа - ножик, который к тому же ОКУНУТЫЙ в гусиную кровь.

Если автор не в состоянии писать грамотно по-русски, то что он понаписал в заклинаниях на другом языке? Опять же, демоны гоэтии названы здесь очень странно. У Вира, Де Планси и Алистера Кроули демоны зовутся одинаково, может меняться лишь буква-две. Например - Фуркас (Форкас).

Большой И Малый Ключ Соломона

Откуда автор взял названия демонов из этой книги, вообще не понятно. Узнала кто есть кто, лишь по описанию. Боюсь, что книга является фейком, хоть и красиво оформленным.

Нет, возможно кое-что тут истинно, но всю книгу наверное, нельзя воспринимать серьёзно. Странная рецензия ниже. Такое ощущение, что человек не читал книгу и не знает, о чем пишет.

Батори пишет: «Всегда было - Йод Хе Вау Хе (Iod-He-Vau-He)». И ей не нравится огласовка, данная в книге «Йюд Хе Вав Хе», но ведь имена так по правилам читаются эти четыре буквы на иврите, таким образом, это не ошибка, а ошибка, то прочтение, к которому она привыкла.

Легко, проверить, открыв любую энциклопедию. Далее, она пишет: «Далее, в этом труде написано - Ха-Мефораш. Хотя всегда было - Шем. Читать полностью. Странная рецензия ниже. Такое ощущение, что человек не читал книгу и не знает, о чем пишет. Батори пишет: «Всегда было - Йод Хе Вау Хе (Iod-He-Vau-He)».

И ей не нравится огласовка, данная в книге «Йюд Хе Вав Хе», но ведь имена так по правилам читаются эти четыре буквы на иврите, таким образом, это не ошибка, а ошибка, то прочтение, к которому она привыкла. Легко, проверить, открыв любую энциклопедию.

Большой И Малый Ключи Соломона. Практическое Руководство По Магии

Далее, она пишет: «Далее, в этом труде написано - Ха-Мефораш. Хотя всегда было - Шем Ха-Мефораш». Я могу привести кучу вариантов текстов, где, пишется иначе.

Большой И Малый Ключ Соломона Скачать Бесплатно

Большой

Большой И Малый Ключ Соломона Отзывы

Да, верный вариант прочтения, она указала. Но, в книге напрямую говориться, что имена даны в том виде, как указаны в тексте, с искажениями. Причина, то, что в другой книге, они уже были разобраны от. И конечно, верх: «Опять же, демоны гоетии названы здесь очень странно» и автор рецензии задается вопросом, откуда же такое. А, во вступлении, это сказано и текст не указан, как гоетия, а как Английская версия Ключа. И список взят оттуда, как и имена, это как сказано в книге XVI век. Исходя из неумения читать материал, а так же, от незнания азов иврита – автор прошлой рецензии делает вывод, что это фейк.

Большой И Малый Ключ Соломона

Умный автор))))) Вопросы же по ошибкам, надо ориентировать не к автору книги, а к корректору и редактору. Как сказано, это переиздание. Первое издание книги я читал и таких ошибок, не видел. Зато, судя по вступлению, там есть интересные дополнения, не вошедшие в первое издание. Вступление, есть на этом сайте Скрыть.